Если отчизна тебя не просила, зачем ты полезла в траншеекопатель?(с) Убийца дирижаблей
НЕ ТАКОЙ УЖ И НАТУРАЛ. ПРАЗДНИЧНАЯ ВЕРСИЯ. -2
Автор heartsdesire456
Ссылка на оригинал archiveofourown.org/works/313140
Пейринг: Brad Bell/Neil Lambert
Summary: Когда Чикс решил взять Нила на семейное Рождество, это могло закончиться только так. Когда он пересказал эту историю на Новогодней вечеринке Адама, конец истории удивил всех.
перевод: Elenifer
бета: D@n@01
********
– Бредли! – Нил обернулся и глянул на Чикса, который взглянул на дверь и взвизгнул.
– Лестер! – он подпрыгнул, подбежал и обнял человека слева, который был всего на несколько дюймов выше Чикса, с темными волосами и такими же карими глазами. Нил решил, что это кузен.– Бо! – сказал он и обнял другого, высокого и худого и выглядящего на семнадцать максимум: прыщи и все такое. – Нил, это Лестер и Бо, дети моей тети Кейт, – сказал он, Нил встал и подошел, протягивая руку, чтобы поздороваться.
– Привет, я...
– Чё за чувак? – абсолютно не впечатленный Бо спросил Брэда. Тот улыбнулся:
читать дальше – Парни, это мой бойфренд, Нил, – сказал он, прислоняясь к нему спиной и обнимая себя его руками. – Нил, Лестер и Бо – мои самые любимые кузены. Лестер – наш ровесник, Бо девятнадцать, – сказал он, и Нил кивнул им, не уверенный, как отвечать.
– Итак, – начал Лестер, рассматривая Нила и, очевидно, вынося ему приговор. – Ты из ЭлЭй? – спросил он, и Нил скривился.
– Ну, там я живу. А вообще-то я из Сан-Диего, – сказал он, и Чикс кивнул. Бо хмыкнул.
– Нууу, Нил, у тебя есть работа? – спросил он, и Нил дернулся.
– Сейчас нет....
– Ясненько, – сказал Лестер, и Чикс шикнул на него.
– Чш! Нил сейчас между двумя работами. В Нью-Йорке он был писателем и журналистом. Он только недавно вернулся в Лос-Анжелес, поближе к семье, и еще не нашел место. Он достаточно успешен в интернете, что не считается работой в вашем понимании, – сказал он и улыбнулся. – Кроме того: есть у него работа или нет – абсолютно неважно.
– Ага, последнее, что тебе нужно когда только-только жопу от земли оторвал – чтобы какой-нибудь тунеядец волочился на полах твоего фрака, Бредли. – сказал Бо и положил руку ему на плечо. Чикс закатил глаза.
– Все не так, клянусь. Кроме того, Нил прекрасный парень, парни, вы его полюбите! – сказал он и улыбнулся. – Нил, тебе надо познакомиться с тетей Кейт, – с этой отмазкой он потянул Нила в сторону кухни, где вместе с Грейс, мистером Беллом и сестрой Брэда их ждала еще одна женщина и трое мужчин.
Нил все больше убеждался, что большая часть родственников Брэда – громилы с ружьями.
– О, вот и мой малыш Брэдли! – воскликнула высокая женщина и подбежала, чтобы обнять.
– Тетя Кейт! Тетя Кейт, это Нил! – он преувеличенно восторженно притянул к себе Нила. – Нил, это моя тетя Кейт, самая крутая тетя на свете! – восторженно сказал он. – Тетя Кейт, Нил – тот самый мужчина, о котором я рассказывал тебе несколько недель назад! – ярко улыбнулся Брэд. Она усмехнулась Нилу.
– Значит, холодильник, да? – спросила она, и Нил побледнел, потом покраснел и зыркнул на Чикса.
– Чикс! – прошипел он, и Брэд ухмыльнулся.
– Что? Тетя Кейт – моя лучшая подружка! – Чикс взял ее под руку. – Я всегда болтаю с ней о симпатичных мальчиках.
– Что там с холодильником? – спросила Грейс, и Брэд широко улыбнулся:
– Ничего! – радостно сказал он. – Дядя Ларри! Рад тебя видеть! – обратился он к мужчине в самой настоящей ковбойской шляпе и сапогах! Усатый мужик хмыкнул.
– Так про этого мальчика нам твоя мама с Кейти рассказывали? – спросил он, и Нил изобразил свою лучшую "не убивайте меня" улыбку.
– Да, это Нил, – улыбнулся Брэд. – он приехал со мной, потому что я захотел, чтобы мама с папой познакомились с ним, и Рождество – прекрасный повод.
– Дядя Ларри!
– Тетя Кейт! – раздались два голоса, Брэд скривился и бросил на Нила извиняющийся взгляд, когда в комнату вошли Джефф и Боб, за ними – Лестер и Бо.
– Эй, мам, смотри, кто пришел! Дядя Джим и тетя Дарлин уже на пороге! – заявил Лестер, и Кейт с Чиксом обменялись раздраженными взглядами.
– Поздоровайтесь с кузеном, мальчики, – сказала она, и Чикс улыбнулся.
– С Лестером и Бо мы уже разговаривали. Джефф и Боб с мамой забирали нас из аэропорта, – сказал он, и мистер Белл встал из-за стола.
– Похоже, на кухне стало тесновато, не перейти ли всем в гостиную? – предложил он, и все переместились в гостиную. Брэд потащил Нила за собой, чтобы первым захватить огромное кресло прежде, чем войдут дядя Джим и тетя Дарлин. Когда присоединились все остальные, стало ясно – кучки странных взглядов им не избежать. Но Брэд отказывался сдерживать свои чувства, усевшись Нилу на колени.
– Так ты привез с собой парня? – спросила тетя Дарлин, когда все расселись. Нил понял, что его ждет настоящее испытание на способность прикусывать язык.
– Да, мээээм, это Нил, – сказал Брэд, сплетая их пальцы у себя на коленке.
– У тебя есть полное имя, Нил? – спросила Дарлин, и Нил увидел, как из своего угла зыркнула на нее тетя Кейт.
– Меня завут Нил Ламберт, – сказал он, и Брэд ободряюще улыбнулся. Лестер хмыкнул.
– Забавно. Разве ты не встречался с парнем лет пять назад, которого тоже звали Ламберт? Есть возможность, а? – спросил он, а Чикс скривился.
– Ну, на самом деле это был брат Нила, – объяснил он, и люди затихли. Кейт фыркнула.
– Я же говорила, твоей маме это не понравится, солнышко, – сказала она, и Грейс поморщилась.
– Да уж, Брэдли. Очевидно, ты западаешь на очень конкретный тип мужчин, а? – сказала она своему сыну, и тот закатил глаза.
– Мам, ну ладно, все совсем не так, – сказал он, и пожал плечами. – Нил довольно долго был одним из моих лучших друзей, мы просто не задумывались о наших чувствах друг к другу до недавнего времени. Не такое это большое дело, не выдумывай. Тетя Кейт знает, о чем я, – попытался защититься он.
– Да, но твоя тетя Кейти, наверное, никогда не рассказывала историю, как она встречалась с братьями, – сказала Грес, и Кейт застонала.
– Женщина, ты что думаешь, я хочу напугать его? Он милый мальчик, я не хочу, чтобы он думал....
– Ты встречалась с братьями? – спросил Брэд и выстрелил в нее взглядом. – И держала меня в неведении, девочка? – возмутился он, и Дарлина фыркнула.
– Боже, ты помнишь это, Грейси? Я уже съехала и вышла замуж, и ты тоже, но мы обе так веселились с этого! – сказала она, и теперь фыркнул Джим.
– Я ходил в школу со старшим братом их обоих. Это было не смешно, – сказал он. Бред поднял бровь. Похоже, дяде Джиму он не слишком нравился, но продолжение последовало. – Если в двух словах, она год встречалась с одним, потом порвала с ним и встречалась с другим, потом парни поссорились, и один из-за нее прострелил другому ступню.
Тетя Кейт застонала:
– Слава Богу, я избавилась от них обоих еще до того, как поняла, какие они идиоты.
Брэд фыркнул.
– А сколько тебе тогда было? – спросил он, и она подавила смешок.
– Я была в старших классах, это было оооочень давно, солнышко, – она толкнула своего мужа. – Ларри познакомился со мной только когда я стала работать в закусочной в центре города годы спустя.
Нил улыбнулся Брэду.
– Если бы Адам хотел пристрелить меня, он бы уже давно это сделал, – сказал он, и Брэд улыбнулся в ответ.
– Итак, – начала Карен, – давно вы вместе? – она счастливо улыбалась паре. Нил уже знал, что она поддерживает Брэда в том, что у него есть серьезный бойфренд. Она всегда переживала, что ее брат останется в одиночестве, поэтому ее вопросы Нила не беспокоили. Брэд широко улыбнулся.
– Несколько месяцев. Но мы годами дружили, просто были слишком тупыми, – сказал он и улыбнулся Нилу.
– Ахххх, так приятно видеть тебя счастливым! – сказала Карен, и Брэд улыбнулся ей в ответ, игнорируя мрачные взгляды половины родственников.
*************
– Аххх, бедненький! – усмехнулся Сутан. – Когда в первый раз отношения доходят до третьей стадии – это сурово. Я как-то встречался с парнем с Юга. Его мамочка своими требованиями мне чуть яйца не оторвала. Я после этого свалил, не шучу. У тебя определенно есть характер, Нил, отличная работа! – поздравил он. Нил скривился.
– Нет, это все фигня по сравнению с тем, во что меня втравили эти люди. Как минимум, Карен и тетя Кейти были на моей стороне, – передернувшись, сказал он. – А гребаный Брэдли простыл, поэтому его отец снял его с крючка, потому что, как они сказали, он своим кашлем распугает всех птиц.
– Напугает всех птиц? – нахмурился Сутан. Чикс широко улыбнулся.
– Тех, на которых они охотились.
У Сутана и Саули отвисли челюсти. А Нил шокировано покивал в ответ.
********
Чикс потягивал приготовленный сестрой чай, шмыгал носом и наблюдал, как Лестер и Бо протягивают Нилу вещи, которые он должен надеть.
– И потом наденешь вот это, чтобы тебя случайно не подстрелили, – в конце сказал Лестер и накинул на Нила оранжевый жилет, а Бо плюхнул ему на голову оранжевую шляпу.
– Ээээ, подстрелили? – с дикими глазами переспросил Нил.
– Да, ты же этого не хочешь, – покивал Бо, – Если мы их найдем, понадобится только одна низко летящая птица, ничего оранжевого и БАБАХ! – Нил испуганно дернулся. – В лице новая дырка, – с улыбкой добавил Бо.
– Так..... стой, что мы делаем? – Спросил Нил, и Чикс мрачно поежился.
– Прости, детка, ты идешь на охоту, – сказал он, и от лица Нила отхлынула кровь.
– На охоту? – слабым голосом переспросил Нил.
– Мне так жаль, солнышко, – извиняясь, покивал Брэд. – но мой отец никогда не признает тебя настоящим мужчиной, если ты не докажешь, что можешь охотиться с большими парнями. Я пытался объяснить им, что ты не охотник. Но если Джефф и Боб услышат от меня, что ты не хочешь прочинить боль маленьким птичкам, они никогда не признают тебя достойным меня мужчиной.
Нил всхлипнул.
– Птичек?! – в ужасе переспросил он. Лестер кивнул.
– Ага! Вместо индейки в этом году мы идем на охоту за фазанами. Здесь неподалеку несколько небольших стай, и у нас есть разрешение на охоту. У дяди Джима охотничьи собаки натасканы на птицу. Вот мы сегодня повеселимся!
– Повеселимся... эээээ точно? – Нил испуганно глянул на Карен. Та закатила глаза.
– Отрасти уже яйца, мальчик! Возьми себя в руки. Сходи с ними один раз и докажи, что ты достоин моего брата.
– Я не умею стрелять, – запротестовал Нил, и Бо широко улыбнулся.
– Ну, тогда будет еще веселее! – воскликнул он, хлопнул Нила по спине, а Лестер развернулся и вручил ему ружье. – Ну, шлепни меня по заду и назови Салли, если он не готов, Лестер!
– И я так думаю, Бо, – широко улыбнулся Лестер.
– Помоги мне? – всхлипнул Нил, но Чикс ответил только извиняющейся улыбкой.
– Прости, Нил, я не смогу тебя спасти от этого. Разве что поделюсь своими соплями, – сказал он, а Нил рванул через кухню, чтобы украсть поцелуй. И ему было наплевать, кто на них смотрит, когда он всосал язык Брэда. Брэд отодвинулся, хрипло хихикая, – Детка, я не думаю, что простуда так быстро сработает, – извиняясь, сказал он обнял его. Нил вздохнул, обняв Брэда и устроив подбородок у него на макушке, – Черт! – вздохнул он и Брэд подавил смешок.
– Я знаю, но ты выживешь, клянусь, – сказал он, и Нил одарил его скептическим взглядом.
– Ага, я буду следить, чтобы моя оранжевая шляпа оставалась на голове, – сказал он и натянул шляпу поглубже на уши.
***********
– Отлично, парни, посмотрим, как городские умеют стрелять! – воскликнул дядя Джим, и мистер Белл зыркнул на него.
– Остынь, Джим. Он раньше и ружья в руках не держал, – и в качестве моральной поддержки похлопал по плечу Нила, который смотрел на ружье в своих руках так, будто оно могло его укусить.
– Боже! – сказал Нил, глядя на Джеффа и Боба, которые вели на поводках собак. – Пожалуйста, скажи мне, что с собаками ничего плохого не случится, – обратился он к Лестеру. Тот фыркнул.
– Ни в коем случае, приятель. Они не простои милашки. Это рабочие собаки, – сказал он и нагнулся, погладить ближайшего пса и чмокнуть его в голову. – Эта собака стоит несколько тысяч долларов, – сказал он, и Нил закатил глаза.
– Нда, конечно! Ладно... Сейчас или никогда? – слабо предположил он. Мистер Белл улыбнулся.
– Не переживай, Нил. С тобой все будет хорошо, – сказал он и повернулся к остальным. – Ладно, парни, пошли! – и все двинулись в поле.
Нил шел за ними, как на войну.
********
– И он правда сделал это! – широко улыбнулся Чикс. – Боже мой, парни, Нил действительно произвел впечатление на мою семью! – сказал он, а Нил поморщился.
– Мне пришлось стрелять в птиц, – надулся он, – Чувствовал себя злом.
– Ты навредил маленьким птичкам? – зыркнул Сутан, и Нил кивнул.
– По правде говоря, они не были маленькими, птенцами или еще чем-то в этом роде. Это были огромны птицы... с курицу размером, но другой раскраски, – пожал он плечами. – Я чувствовал себя виноватым, но они такие вкуснющие....
– Отец был впечатлен, – улыбнулся ему Чикс. – Сказал, что я наконец-то нашел себе МУЖЧИНУ, – подмигнул он. – А он всегда называл тех, с кем я встречаюсь, мальчиками.
– Вау, отцовское благословение! Мило, – хихикнул Сутан, а Нил фыркнул.
– Если бы он не принял меня после охоты, то наверняка – после еще одного события, – сказал он, и Брэд скривился. Нил притянул его к себе и чмокнул в макушку. – Под конец они начали чертовски меня уважать.
Автор heartsdesire456
Ссылка на оригинал archiveofourown.org/works/313140
Пейринг: Brad Bell/Neil Lambert
Summary: Когда Чикс решил взять Нила на семейное Рождество, это могло закончиться только так. Когда он пересказал эту историю на Новогодней вечеринке Адама, конец истории удивил всех.
перевод: Elenifer
бета: D@n@01
********
– Бредли! – Нил обернулся и глянул на Чикса, который взглянул на дверь и взвизгнул.
– Лестер! – он подпрыгнул, подбежал и обнял человека слева, который был всего на несколько дюймов выше Чикса, с темными волосами и такими же карими глазами. Нил решил, что это кузен.– Бо! – сказал он и обнял другого, высокого и худого и выглядящего на семнадцать максимум: прыщи и все такое. – Нил, это Лестер и Бо, дети моей тети Кейт, – сказал он, Нил встал и подошел, протягивая руку, чтобы поздороваться.
– Привет, я...
– Чё за чувак? – абсолютно не впечатленный Бо спросил Брэда. Тот улыбнулся:
читать дальше – Парни, это мой бойфренд, Нил, – сказал он, прислоняясь к нему спиной и обнимая себя его руками. – Нил, Лестер и Бо – мои самые любимые кузены. Лестер – наш ровесник, Бо девятнадцать, – сказал он, и Нил кивнул им, не уверенный, как отвечать.
– Итак, – начал Лестер, рассматривая Нила и, очевидно, вынося ему приговор. – Ты из ЭлЭй? – спросил он, и Нил скривился.
– Ну, там я живу. А вообще-то я из Сан-Диего, – сказал он, и Чикс кивнул. Бо хмыкнул.
– Нууу, Нил, у тебя есть работа? – спросил он, и Нил дернулся.
– Сейчас нет....
– Ясненько, – сказал Лестер, и Чикс шикнул на него.
– Чш! Нил сейчас между двумя работами. В Нью-Йорке он был писателем и журналистом. Он только недавно вернулся в Лос-Анжелес, поближе к семье, и еще не нашел место. Он достаточно успешен в интернете, что не считается работой в вашем понимании, – сказал он и улыбнулся. – Кроме того: есть у него работа или нет – абсолютно неважно.
– Ага, последнее, что тебе нужно когда только-только жопу от земли оторвал – чтобы какой-нибудь тунеядец волочился на полах твоего фрака, Бредли. – сказал Бо и положил руку ему на плечо. Чикс закатил глаза.
– Все не так, клянусь. Кроме того, Нил прекрасный парень, парни, вы его полюбите! – сказал он и улыбнулся. – Нил, тебе надо познакомиться с тетей Кейт, – с этой отмазкой он потянул Нила в сторону кухни, где вместе с Грейс, мистером Беллом и сестрой Брэда их ждала еще одна женщина и трое мужчин.
Нил все больше убеждался, что большая часть родственников Брэда – громилы с ружьями.
– О, вот и мой малыш Брэдли! – воскликнула высокая женщина и подбежала, чтобы обнять.
– Тетя Кейт! Тетя Кейт, это Нил! – он преувеличенно восторженно притянул к себе Нила. – Нил, это моя тетя Кейт, самая крутая тетя на свете! – восторженно сказал он. – Тетя Кейт, Нил – тот самый мужчина, о котором я рассказывал тебе несколько недель назад! – ярко улыбнулся Брэд. Она усмехнулась Нилу.
– Значит, холодильник, да? – спросила она, и Нил побледнел, потом покраснел и зыркнул на Чикса.
– Чикс! – прошипел он, и Брэд ухмыльнулся.
– Что? Тетя Кейт – моя лучшая подружка! – Чикс взял ее под руку. – Я всегда болтаю с ней о симпатичных мальчиках.
– Что там с холодильником? – спросила Грейс, и Брэд широко улыбнулся:
– Ничего! – радостно сказал он. – Дядя Ларри! Рад тебя видеть! – обратился он к мужчине в самой настоящей ковбойской шляпе и сапогах! Усатый мужик хмыкнул.
– Так про этого мальчика нам твоя мама с Кейти рассказывали? – спросил он, и Нил изобразил свою лучшую "не убивайте меня" улыбку.
– Да, это Нил, – улыбнулся Брэд. – он приехал со мной, потому что я захотел, чтобы мама с папой познакомились с ним, и Рождество – прекрасный повод.
– Дядя Ларри!
– Тетя Кейт! – раздались два голоса, Брэд скривился и бросил на Нила извиняющийся взгляд, когда в комнату вошли Джефф и Боб, за ними – Лестер и Бо.
– Эй, мам, смотри, кто пришел! Дядя Джим и тетя Дарлин уже на пороге! – заявил Лестер, и Кейт с Чиксом обменялись раздраженными взглядами.
– Поздоровайтесь с кузеном, мальчики, – сказала она, и Чикс улыбнулся.
– С Лестером и Бо мы уже разговаривали. Джефф и Боб с мамой забирали нас из аэропорта, – сказал он, и мистер Белл встал из-за стола.
– Похоже, на кухне стало тесновато, не перейти ли всем в гостиную? – предложил он, и все переместились в гостиную. Брэд потащил Нила за собой, чтобы первым захватить огромное кресло прежде, чем войдут дядя Джим и тетя Дарлин. Когда присоединились все остальные, стало ясно – кучки странных взглядов им не избежать. Но Брэд отказывался сдерживать свои чувства, усевшись Нилу на колени.
– Так ты привез с собой парня? – спросила тетя Дарлин, когда все расселись. Нил понял, что его ждет настоящее испытание на способность прикусывать язык.
– Да, мээээм, это Нил, – сказал Брэд, сплетая их пальцы у себя на коленке.
– У тебя есть полное имя, Нил? – спросила Дарлин, и Нил увидел, как из своего угла зыркнула на нее тетя Кейт.
– Меня завут Нил Ламберт, – сказал он, и Брэд ободряюще улыбнулся. Лестер хмыкнул.
– Забавно. Разве ты не встречался с парнем лет пять назад, которого тоже звали Ламберт? Есть возможность, а? – спросил он, а Чикс скривился.
– Ну, на самом деле это был брат Нила, – объяснил он, и люди затихли. Кейт фыркнула.
– Я же говорила, твоей маме это не понравится, солнышко, – сказала она, и Грейс поморщилась.
– Да уж, Брэдли. Очевидно, ты западаешь на очень конкретный тип мужчин, а? – сказала она своему сыну, и тот закатил глаза.
– Мам, ну ладно, все совсем не так, – сказал он, и пожал плечами. – Нил довольно долго был одним из моих лучших друзей, мы просто не задумывались о наших чувствах друг к другу до недавнего времени. Не такое это большое дело, не выдумывай. Тетя Кейт знает, о чем я, – попытался защититься он.
– Да, но твоя тетя Кейти, наверное, никогда не рассказывала историю, как она встречалась с братьями, – сказала Грес, и Кейт застонала.
– Женщина, ты что думаешь, я хочу напугать его? Он милый мальчик, я не хочу, чтобы он думал....
– Ты встречалась с братьями? – спросил Брэд и выстрелил в нее взглядом. – И держала меня в неведении, девочка? – возмутился он, и Дарлина фыркнула.
– Боже, ты помнишь это, Грейси? Я уже съехала и вышла замуж, и ты тоже, но мы обе так веселились с этого! – сказала она, и теперь фыркнул Джим.
– Я ходил в школу со старшим братом их обоих. Это было не смешно, – сказал он. Бред поднял бровь. Похоже, дяде Джиму он не слишком нравился, но продолжение последовало. – Если в двух словах, она год встречалась с одним, потом порвала с ним и встречалась с другим, потом парни поссорились, и один из-за нее прострелил другому ступню.
Тетя Кейт застонала:
– Слава Богу, я избавилась от них обоих еще до того, как поняла, какие они идиоты.
Брэд фыркнул.
– А сколько тебе тогда было? – спросил он, и она подавила смешок.
– Я была в старших классах, это было оооочень давно, солнышко, – она толкнула своего мужа. – Ларри познакомился со мной только когда я стала работать в закусочной в центре города годы спустя.
Нил улыбнулся Брэду.
– Если бы Адам хотел пристрелить меня, он бы уже давно это сделал, – сказал он, и Брэд улыбнулся в ответ.
– Итак, – начала Карен, – давно вы вместе? – она счастливо улыбалась паре. Нил уже знал, что она поддерживает Брэда в том, что у него есть серьезный бойфренд. Она всегда переживала, что ее брат останется в одиночестве, поэтому ее вопросы Нила не беспокоили. Брэд широко улыбнулся.
– Несколько месяцев. Но мы годами дружили, просто были слишком тупыми, – сказал он и улыбнулся Нилу.
– Ахххх, так приятно видеть тебя счастливым! – сказала Карен, и Брэд улыбнулся ей в ответ, игнорируя мрачные взгляды половины родственников.
*************
– Аххх, бедненький! – усмехнулся Сутан. – Когда в первый раз отношения доходят до третьей стадии – это сурово. Я как-то встречался с парнем с Юга. Его мамочка своими требованиями мне чуть яйца не оторвала. Я после этого свалил, не шучу. У тебя определенно есть характер, Нил, отличная работа! – поздравил он. Нил скривился.
– Нет, это все фигня по сравнению с тем, во что меня втравили эти люди. Как минимум, Карен и тетя Кейти были на моей стороне, – передернувшись, сказал он. – А гребаный Брэдли простыл, поэтому его отец снял его с крючка, потому что, как они сказали, он своим кашлем распугает всех птиц.
– Напугает всех птиц? – нахмурился Сутан. Чикс широко улыбнулся.
– Тех, на которых они охотились.
У Сутана и Саули отвисли челюсти. А Нил шокировано покивал в ответ.
********
Чикс потягивал приготовленный сестрой чай, шмыгал носом и наблюдал, как Лестер и Бо протягивают Нилу вещи, которые он должен надеть.
– И потом наденешь вот это, чтобы тебя случайно не подстрелили, – в конце сказал Лестер и накинул на Нила оранжевый жилет, а Бо плюхнул ему на голову оранжевую шляпу.
– Ээээ, подстрелили? – с дикими глазами переспросил Нил.
– Да, ты же этого не хочешь, – покивал Бо, – Если мы их найдем, понадобится только одна низко летящая птица, ничего оранжевого и БАБАХ! – Нил испуганно дернулся. – В лице новая дырка, – с улыбкой добавил Бо.
– Так..... стой, что мы делаем? – Спросил Нил, и Чикс мрачно поежился.
– Прости, детка, ты идешь на охоту, – сказал он, и от лица Нила отхлынула кровь.
– На охоту? – слабым голосом переспросил Нил.
– Мне так жаль, солнышко, – извиняясь, покивал Брэд. – но мой отец никогда не признает тебя настоящим мужчиной, если ты не докажешь, что можешь охотиться с большими парнями. Я пытался объяснить им, что ты не охотник. Но если Джефф и Боб услышат от меня, что ты не хочешь прочинить боль маленьким птичкам, они никогда не признают тебя достойным меня мужчиной.
Нил всхлипнул.
– Птичек?! – в ужасе переспросил он. Лестер кивнул.
– Ага! Вместо индейки в этом году мы идем на охоту за фазанами. Здесь неподалеку несколько небольших стай, и у нас есть разрешение на охоту. У дяди Джима охотничьи собаки натасканы на птицу. Вот мы сегодня повеселимся!
– Повеселимся... эээээ точно? – Нил испуганно глянул на Карен. Та закатила глаза.
– Отрасти уже яйца, мальчик! Возьми себя в руки. Сходи с ними один раз и докажи, что ты достоин моего брата.
– Я не умею стрелять, – запротестовал Нил, и Бо широко улыбнулся.
– Ну, тогда будет еще веселее! – воскликнул он, хлопнул Нила по спине, а Лестер развернулся и вручил ему ружье. – Ну, шлепни меня по заду и назови Салли, если он не готов, Лестер!
– И я так думаю, Бо, – широко улыбнулся Лестер.
– Помоги мне? – всхлипнул Нил, но Чикс ответил только извиняющейся улыбкой.
– Прости, Нил, я не смогу тебя спасти от этого. Разве что поделюсь своими соплями, – сказал он, а Нил рванул через кухню, чтобы украсть поцелуй. И ему было наплевать, кто на них смотрит, когда он всосал язык Брэда. Брэд отодвинулся, хрипло хихикая, – Детка, я не думаю, что простуда так быстро сработает, – извиняясь, сказал он обнял его. Нил вздохнул, обняв Брэда и устроив подбородок у него на макушке, – Черт! – вздохнул он и Брэд подавил смешок.
– Я знаю, но ты выживешь, клянусь, – сказал он, и Нил одарил его скептическим взглядом.
– Ага, я буду следить, чтобы моя оранжевая шляпа оставалась на голове, – сказал он и натянул шляпу поглубже на уши.
***********
– Отлично, парни, посмотрим, как городские умеют стрелять! – воскликнул дядя Джим, и мистер Белл зыркнул на него.
– Остынь, Джим. Он раньше и ружья в руках не держал, – и в качестве моральной поддержки похлопал по плечу Нила, который смотрел на ружье в своих руках так, будто оно могло его укусить.
– Боже! – сказал Нил, глядя на Джеффа и Боба, которые вели на поводках собак. – Пожалуйста, скажи мне, что с собаками ничего плохого не случится, – обратился он к Лестеру. Тот фыркнул.
– Ни в коем случае, приятель. Они не простои милашки. Это рабочие собаки, – сказал он и нагнулся, погладить ближайшего пса и чмокнуть его в голову. – Эта собака стоит несколько тысяч долларов, – сказал он, и Нил закатил глаза.
– Нда, конечно! Ладно... Сейчас или никогда? – слабо предположил он. Мистер Белл улыбнулся.
– Не переживай, Нил. С тобой все будет хорошо, – сказал он и повернулся к остальным. – Ладно, парни, пошли! – и все двинулись в поле.
Нил шел за ними, как на войну.
********
– И он правда сделал это! – широко улыбнулся Чикс. – Боже мой, парни, Нил действительно произвел впечатление на мою семью! – сказал он, а Нил поморщился.
– Мне пришлось стрелять в птиц, – надулся он, – Чувствовал себя злом.
– Ты навредил маленьким птичкам? – зыркнул Сутан, и Нил кивнул.
– По правде говоря, они не были маленькими, птенцами или еще чем-то в этом роде. Это были огромны птицы... с курицу размером, но другой раскраски, – пожал он плечами. – Я чувствовал себя виноватым, но они такие вкуснющие....
– Отец был впечатлен, – улыбнулся ему Чикс. – Сказал, что я наконец-то нашел себе МУЖЧИНУ, – подмигнул он. – А он всегда называл тех, с кем я встречаюсь, мальчиками.
– Вау, отцовское благословение! Мило, – хихикнул Сутан, а Нил фыркнул.
– Если бы он не принял меня после охоты, то наверняка – после еще одного события, – сказал он, и Брэд скривился. Нил притянул его к себе и чмокнул в макушку. – Под конец они начали чертовски меня уважать.
@темы: Ламберт, перевод, Straight Boys
Просто гордость за Нила распирает
– Отец был впечатлен, – улыбнулся ему Чикс. – Сказал, что я наконец-то нашел себе МУЖЧИНУ
Спасибо за проду! Жду что будет дальше!
Адам бы не справился и хорошо, теперь у Чикса есть Нил